Pages

Mint i bijelo

07/08/2014


Žlicom točno na sredini Lino-lade da jednakim omjerom zahvatim obje boje. Zdušno ju jedem i sada kao i onda kad sam bila mala kad je nije bilo svaki dan. Sjećam se moje tadašnje najbolje prijateljice. Svako večer je jela vrelu bijelu kiflu, namaznu vajkremom 2 prsta debelo i gore pancetu. Dok je ona jela ja sam sjedila kraj nje na kamenom bloku glavom između koljena piljeći u pod dok mi je želudac krčao, maštajući o princu kao i gotovo svaka curica. Uvijek se smilovala pa mi udijelila komadić. Otuda seže moja samokontrola. Eto ako ovo i čitaš M, znaj da sam ti vječni dužnik za svaki komad koji si sa mnom podijelia i za sve majice koje si mi poklonila iz Njemačke. Sjećaš se, kad nam je tvoj stari davao Idila čokolade da tvoja stara ne zna, e nisu više tako fine ako si ih nedavno jela. Ne znam jel zbog osjećaja djetinjstva i zbog tog što nam je tvoj stari to kradomice davao, bile su prije finije. Nego, budi mi pozdravljena, sjetila sam se svega.
Možda nekad ovi tekstovi nemaju veze sa slikama, ali uvijek pišem onako kako se sjećam, mislim, vidim, doživljavam, patim, radujem se, smijem se, volim, ne volim, činim i ne činim. Želim prenijeti dio svojih misli i ne bih htjela da ovaj blog uvijek budu samo slike. Tko ne voli, neka preskoči :)










(Nosila sam: Zara haljinu, Zara kids torbu koju sam dobila na poklon <3 , Mass sandale, ogrlica također dobivena na poklon <3 )





Ormar i ja na facebooku

15 people left comments on: "Mint i bijelo"

  1. love this dress on you :)
    and you hair is so beautiful!

    xoxo
    Rafaela Avidago
    http://rafaelaavidago.blogspot.pt

    ReplyDelete
  2. volim tvoju haljinu i tekstove naravno :)
    majnira

    ReplyDelete
  3. ovo mi je tvoj najlipši post ikada <3

    ReplyDelete
  4. meni je puno zanimljivije kad nisu samo slike, nego je i neki tekst, pogotovo ako je zanimljiv kao što su tvoji tekstovi.
    Haljinica je divna, ogrlica mi je posebno upala u oko (lijep poklon),a sviđa mi se kako se slažu torbica (preslatka!) i sandale.

    p.s. Kosa ti izgleda divno, njegovano i baš se sjaji!

    ReplyDelete
  5. Sve je divno, od teksta do sve jednog detalja na tebi <3

    ReplyDelete
  6. Preeeeeeeeslatka si :) Sve ti ovo prelepo stoji!
    Ako imaš minut, pogledaj moj blog: http://thecolorsofshine.blogspot.com

    ReplyDelete
  7. Divan tekst, bas si me odusevila, volim kad ljudi na svojim blogovima i napisu ponesto...
    Torba <3

    ReplyDelete
  8. Mnogo lepa kosa i detalji. A za tekst ne brini, blog i jeste vrsta dnevnika i mnogo radije čitam ovakve tekstove nego one tipa ''Obukla sam belu haljinu i smeđe sandale i ponela mint torbicu...''

    ReplyDelete
  9. Amazing dress! Very nice look :-)

    Kisses:-*

    ReplyDelete
  10. Mnogo mi se sviđa kombinacija, divno uklopljeno i minimalistički :)

    ReplyDelete
  11. E pa meni se baš sviđa kad ima i teksta, imao on veze s kombinacijom ili ne. :)
    Wandering Polka Dot

    ReplyDelete
  12. Uvijek ostanem fascininrana koliko ljudi, pokušavajući zvučati poetski, u potpunosti zanemaruju osnove semantike i sintakse hrvatskog jezika,pa im određeni dijelovi rečenice (a često i cijela rečenica) budu besmisleni. Npr. " zbog osjećaja djetinjstva". Nepoznat mi je pojam "osjećaj djetinjstva", i što on točno predstavlja?! Gramatički korektno bi bilo napisati "zbog sjećanja na djetinjstvo", ili pak "zbog osjećaja koje bude sjećanja (ili pak misli) na djetinjstvo". U tom slučaju, riječi dobivaju smisao. Ovo je samo jedan od primjera, a na tvom ih blogu ima neobično puno. Ponekad mi se čini da ljudi ne razumiju značenje pojedinih riječi i izraza. Uglavnom, ova je kritika namijenjena isključivo tebi, nema potrebe da je itko drugi vidi. Tek toliko da pripaziš malo prilikom pisanja.

    ReplyDelete
  13. Draga Anonimna,
    Zvučiš kao moja profesorica iz hrvatskog koja me ocjenjivala s vrlo dobrim, a ujedno za iste sastave jedinu slala na Lidrano :)
    U potpunosti razumijem da ne shvaćaš ovu sintagmu, možda ne znaš za taj osjećaj ili ti predstavlja problem da se uživiš u smisao te sintagme ili ti zvuči kao oksimorn.
    Razumijem kako možda gramatički to nije najispravnije, međutim ne pokušavam zvučati poetski, niti se naročito trudim tako zvučati. Način na koji ja pišem je i način na koji govorim i osjećam. Stoga ukoliko ti je teško čitati ovakva "glumljenja" nitko te na to ne prisljava. Nema potrebe širiti ovu sintagmu iz razloga što si sama objasnila ovime da ju shvaćaš, proširila si joj značenje. Osjećaj djetinjstva ili zbog osjećaja na djetinjstvo ili zbog osjećaja koje bude sjećanja na djetinjstvo. Samim time pokazuješ da si shvatila poantu ove sintagme. Ukoliko je i dalje besmislena u sintaksi i semantici onda zažmiri na jedno oko idući puta.
    :*
    Marija

    ReplyDelete